有兩個人非常渴,他們喝同一口井水時,一個用金杯,一個用泥杯。前者覺得自己富貴,後者認為自己貧賤;前者得到了虛榮的滿足,後者陷入無謂的煩惱中...... 他們都忘了,自己需要的是“水”,而不是“盛水的杯”。 生命中真正需要的東西並不多,只是從主觀的立場看,才覺得沒有了它,生命很空虛、很無奈,覺得活的沒有意義,這純粹是個人的價值觀(從外相來表徵自我的意義)。 「想要」總是超過「需要」,只有清楚地知道自己的「需要」,才不會一直追求「想要」而迷失了自我。 ~轉載 https://www.facebook.com/100064362414158/posts/pfbid02nf8Cby5rjLF5CzBBQreCaT6ByWzuDfhoYAcq6L84ktVS2xDWhWjeZE4g2VtBhMmGl/?mibextid=Nif5oz 盛水的杯 故事 英文 - The story - cup of water 金杯vs泥杯 英文 Gold cup vs clay cup 陶瓷杯的英文翻译:ceramic cup. 不同杯子的英文名稱
父母健在,說明我們的福報很大。 很多人不知道, 表面看是我們在孝順父母, 其實是父母在給我們機會,修養我的德,增長我的福報。 https://www.facebook.com/100002358506563/posts/pfbid02JWsNuBtyoMr9QcGwjTbooCRM6nMN72c4kLLPxUxxJfNeY7tG3MpSQoDAaJzoBKRol/?mibextid=Nif5oz 孝順父母 英文 Be filial to your parents 標籤: 百善孝為先,
詞 語 國士無雙 注 音 ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄨˊ ㄕㄨㄤ 漢語拼音 guó shì wú shuāng 釋 義 國內獨一無二的優秀人才。 《史記.卷九二.淮陰侯傳》:「諸將易得耳。至如信者,國士無雙。」 國士無雙可以指: 原文出自《史記·淮陰侯列傳》「諸將易得耳;至如信者,國士無雙」,意指為國家獨一無二的人才。 ◼️ AI 摘要 「無雙國士」的英文可以翻譯為 "a peerless talent in the country" 或 "a man of unparalleled talent in the nation"。 也可以直接用"peerless national talent" 或"unparalleled national talent"。 以下是一些更詳細的解釋: 無雙(wú shuāng): 這個詞表示“無與倫比”,“無可匹敵”, “獨一無二”, 英文可以翻譯為peerless, unparalleled, matchless, unique。 國士(guó shì): 這個詞表示“國家的傑出人才”, “國家級的優秀人物”, 英文可以翻譯為national talent, distinguished person in a country, or a man of distinction in the nation。 因此, "無雙國士" 包含了兩方面的含義:既有傑出的人才,又強調了這個人在國家層面的獨特和優越性。 维基词典。 以下是一些例句: 他是一位無雙國士,在科學研究領域取得了巨大成就。 (He is a peerless national talent, having achieved great success in scientific research.) 韓信被稱為「無雙國士」,因為他的軍事才能無人能及。 (Han Xin was called "a peerless national talent" because his military talent was unmatched.) 维基百科 AI 回覆可能有誤。